Pronomi Relativi Inglese


pronomi relativi inglese

Pronomi Relativi Inglese

Nella Grammatica Inglese, i Pronomi Relativi Inglese introducono le Proposizioni Relative. Le proposizioni relative ci danno ancora più informazione riguardo a persone e cose. Relative Pronouns in inglese sono who/chi, whom/cui, di cui, whose/di chi, which/che, il quale e that/quello, che, quel, così. Pronomi Relativi Inglese.

La scelta di quali pronomi relativi utilizzeremo dipende da quello a cui facciamo riferimento e dal tipo di proposizioni relative che stiamo usando. Who, whom, whose e that si usano per persone e animali. Which, whose e that si usano per le cose e gli oggetti.

Pronomi Relativi Inglese

Soggetto                   Oggetto                        Possessivi

who                              who/whom                      whose

which                           which                                whose

that                               that

Pronomi Relativi Inglese

Lord Thompson, who is 78, has just retired. Lord Thompson, che ha 78 anni, è appena andato in pensione. This is the house which my husband built. Questa è la casa che mio marito ha costruito. Kate is the girl that I want to marry. Kate è la ragazza che voglio sposare.

Ricapitolando.

Usiamo who e whom per le persone. which per le cose. that per le persone o per le cose. 

I due tipi di Relative Clauses – Proposizioni Relative

Ci sono due tipi di proposizioni  relative.

Proposizioni  relative che usiamo per rendere chiaro di quale persona o di quale cosa stiamo parlando

Marie Curie is the woman who discovered radium. Marie Curie è la donna che scoprì il radio. This is the house which Jack bought. Questa è la casa che Jack ha comprato.

Infatti in questo tipo di proposizione  relativa possiamo usare that al posto di who o which.

Marie Curie is the woman that discovered radium. This is the house that Jack bought.

Possiamo in questo caso anche omettere il pronome relativo se esso è l’oggetto della proposizione relativa.

This is the house (that) Jack bought.

Qualche volta usiamo whom come oggetto. Consiglio Utile!

Pronomi Relativi Inglese

Il pronome relativo è sia soggetto che oggetto delle proposizioni relative, e quindi quando diciamo una frase in inglese, non ripetiamo il soggetto/oggetto!

Marie Curie is the woman who discovered radium.

In questa frase who è il soggetto del verbo discovered e non abbiamo bisogno di she/lei in questo caso.

In più noi useremo le proposizioni  relative per dare più informazione riguardo ad una persona, cosa o situazione.

Es. We had fish and chips, which I always enjoy. Abbiamo mangiato fish and chips, che a me piace sempre.

I met Rebecca in town yesterday, which was a nice surprise. Ho incontrato Rebecca ieri in città, che è stata una bella sorpresa.

Infatti con questo genere di Relative Clause usiamo delle virgole per separarle dal resto della frase. Consiglio Utile!

Pronomi Relativi Inglese

Nel seguente tipo di proposizioni  relative, non possiamo usare that!

Versione corretta – Lord Thomson, who is 78, has just retired. Versione scorretta – Lord Thompson, that is 78, has just retired.

Mentre nel seguente tipo di frasi non possiamo saltare il pronome!

Versione corretta – We had fish and chips, which I. always enjoy. Versione scorretta – We had fish and chips, I always enjoy.

 

Pronomi relativi in inglese

Whose e Whom

Nella lingua Inglese usiamo whose/di chi, di cui. Questa serve per esprimere la forma possessiva di who.

This is Alex, whose brother went to school with me. Questo è Alex, il cui fratello andava a scuola con me.

This is Oscar, whom you met at our house last year. Questo è Oscar, che tu hai incontrato a casa nostra l’anno scorso.

Qui whom/che è l’oggetto del verbo met/incontrato.

Nei giorni nostri però si tende ad utilizzare normalmente who.

This is Oscar, who you met at our house last year.

This is George’s brother, who I went to school last year with. Questo è il fratello di George con il quale andavo a scuola l’anno scorso.

Pronomi Relativi con Proposizioni

Quando who, whom e which hanno una proposizione, quest’ultima può stare all’inizio della clausola.

Es. I had an uncle in England, from who/whom I inherited a bit of money. Ho avuto uno zio in Inghilterra dal quale ho ereditato un po’ di soldi.

La stessa frase può vedere la proposizione with alla fine.

Es. I had an uncle in England who/whom I inherited a bit of money from.

Quando è that a essere accompagnato da una proposizione, quest’ultima viene sempre alla fine della frase.

Es. I didn’t know the uncle that I inherited the money from. Non conoscevo lo zio dal quale ho ereditato un po’ di soldi.

When e Where

Usiamo when per il tempo e where per un luogo o posto, quindi per far chiarezza di quale tempo o luogo stiamo parlando.

I remember the day when the earthquake happened. Mi ricordo il giorno in cui c’è stato il terremoto.

Do you like the place where we went on holiday the first time? Ti piace il posto dove andammo in vacanza per la prima volta?

Ci sono casi nei quali possiamo anche non usare when.

England won World Cup in 1966. It was the year we got married. Inghilterra vinse la coppa del mondo nel 1966. Era l’anno in cui ci siamo sposati.

Pronomi Relativi in Inglese

Usiamo spesso dei quantificatori e numeri con i pronomi relativi.

all of which/whom                         most of which/whom

lots of which/whom                       a few of which/whom

one of which/whom                       two of which/whom

many of which/whom                    none of which/whom

She has three brothers, two of whom are in the army. Lei ha tre Fratelli, due dei quali sono nell’esercito.

I read four books last month, one of which I really enjoyed. Ho letto quattro libri il mese scorso, uno dei quali mi è veramente piaciuto.

Scuola Inglese Roma 

 

Categoria: Lingue straniere | Articolo scritto da:

Dove Siamo

Piazza Bologna (linea B) Logo Metropolitana Roma

Scrivici

    i termini e le condizioni stabilite sulla Privacy Policy *

    Dimostra che non sei un robot