Parti del Corpo in Inglese


parti del corpo in inglese

Parti del Corpo in Inglese

Oggi vi insegneremo le parti del corpo in inglese. Vi forniremo un elenco esteso delle differenti parti che compongono il corpo. È importante imparare le parti del corpo umano per ampliare il proprio vocabolario inglese. Immaginate cosa succederebbe per esempio vi trovate in un paese anglofono e avete bisogno di vedere un medico. Una delle cose più importanti sarà quella di descrivere dove è localizzato il problema nel vostro corpo.

Perciò sarà importante impegnare la vostra memoria cercando di imparare e di ricordare più parti del corpo possibili. Questo non solo vi aiuterà in una situazione medica ma anche nei discorsi informali quotidiani perché ci sono moltissimi idiomi inglesi che fanno riferimento a parti del corpo umano. Capire le varie parti del corpo vi aiuterà a progredire più velocemente e in maniera più efficace nell’inglese.

Per i principianti sarà sufficiente memorizzare i vocaboli principali, quelli di utilizzo più comune. Per tutti coloro invece che disiderano approfondire la loro conoscenza dell’inglese, imparare le parti del copro può essere molto utile per ampliare lo studio della lingua.

Parti del Corpo in Inglese

Per prima cosa vediamo quali sono le parti del corpo in inglese che sono esterne, in inglese external body parts e quelle che si trovano all’interno del corpo, internal body parts. Siete pronti? Iniziamo con le parti del corpo che si trovano al suo esterno.

Human Body Parts/ Parti del corpo umano.

Head/testa

Face/ Viso

Hair/ Capelli

Anche se in inglese questa parola significa letteralmente “capigliatura” ed è sempre al singolare. Da questa parola ne derivano diverse altre come

Hair cut/Taglio di capelli

Hair style/ Pettinatura

Hairdo/ Acconciatura

Ear/ Orecchio

Eye/ Occhio

Forehead/ Fronte

Neck/ Collo. Questa è una parola molto usata anche nel gergo o anche per formare altre parole come nel caso della parola Necklace che letteralmente significa laccio per il collo ma noi lo traduciamo in italiano come “collana”.

Parti del Corpo in Inglese

Nose/ Naso

Beard/ Barba

Mouth/ Bocca

Lip/ Labbro

Chin/ Mento

Jaw/ Mandibola

Shoulder/ Spalla

Arm/ Braccio. La parola inglese Arm viene definito un False friend, “falso amico”.

Anche se qualche volta il termine viene usato per tradurre Arma, tant’è vero che l’esercito si traduce Army. Si tratta di un uso raro. “Arma” viene tradotto con la parola Weapon.

Parti del Corpo in Inglese

Elbow/ Gomito

Chest/ Petto

Armpit/ Ascella

Forearm/ Avambraccio

Wrist/ Polso

Belly button/ Ombelicco

Toes/ Dita dei piedi

Ankle/ Caviglia

Instep/ Collo, dorso del piede

Toenail/ Unghia del dito del piede

Waist/ Vita

Abdomen/ Addominali. In inglese per dire pancia possiamo usare sia Belly che Tummy.

Differenze tra inglese e americano

Questo accade però solo nell’inglese americano dove questi due termini sono di uso comune. Ma ciò non accade nell’inglese britannico dove al posto loro i britannici utilizzano la parola Stomach/”stomaco” anche per dire “pancia”. Parti del Corpo in Inglese.

Back/Schiena. Anche se in inglese Back si traduce come schiena, questa parola significa letteralmente “dietro”. Diversamente dall’italiano dove con la frase “di dietro” si intende il “sedere”. Infatti “sedere” viene tradotto in inglese con Bottom, cioè fondo, fondo della schiena.

Ma questo termine, come quello in italiano è di fatto raramente utilizzato. Nel senso che nel linguaggio familiare e quotidiano i parlanti nativi preferiscono usare altri termini per indicare questa parte del corpo che sebbene non così volgari come quelli in italiano, tuttavia è bene non utilizzare al di fuori di un contesto informale.

Parti del Corpo in Inglese

Buttock/ Gluteo

Hip/ Fianco

Leg/ Gamba

Thigh/ Coscia

Knee/ Ginocchio

Calf/ Polpaccio

Foot/ Piede

Heel/ Tallone

Sole/ Pianta del piede

Muscle/ Muscolo

Skin/ Pelle. Da Skin deriva l’aggettivo Skinny che significa “magro”.

Bone/ Osso

Frasi Idiomatiche Hand

Hand/ Mano. Come accade anche con l’italiano con la parola Hand esistono molte frasi idiomatiche e frasi fatte. Non possiamo fornirvele tutte ma ci limitiamo a darvi qualche esempio.

On one hand/ On the other hand: Da una parte/ D’altra parte

To shake hands/ Stringersi la mano

On hand/ A portata di mano.

Allo stesso modo esistono in inglese diverse parole che che hanno nella radice la parola hand come per esempio Hand bag/ borsa a mano e Handle/ maniglia.

Pollice in su

Thumb/ Pollice. Negli USA c’è la consuetudine di dire la frase Thumbs up che significa letteralmente “Pollice in su”. Si usa per indicare che tutto va bene, che andrà bene oppure per mostrare a qualcuno la nostra approvazione. In questo senso tale espressione viene sostituita in italiano con la frase “Dare l’OK”. Parti del Corpo in Inglese.

In inglese allora possiamo dire Give the thumbs up.

Finger/ Dito

Ora vediamo le parti che compongono la testa e come sono questi termini in inglese.

Parti della Testa in Inglese

Parts of the Head/ Parti della testa in inglese

Hair/ Capelli

Temple/ Tempia

Eyelashes/ Ciglia

Eyebrows/ Soppaciglia

Iris/ Iride

Eyelids/ Palpebre

Forehead/ Fronte

Eye/ Occhio

Ear/ Orecchio

Nose/ Naso

Nostril/ Narice

Mouth/ Bocca

Lip/ Labbro

Teeth/ Denti. In inglese il singolare della parola “denti”, dente si dice Tooth. Tooth si usa per formare diverse parole che ovviamente hanno a che fare con i denti. Come per esempio Toothpaste/ Dentifricio, Tooth brush/ Spazzolino da denti. Il termine dentista invece si dice Dentist. Questa parola deriva chiaramente dalla parola francese.

To have a sweet tooth

Non è infatti insolito trovare nella lingua inglese molte parole di provenienza francese. In inglese esiste anche l’espressione To have a sweet tooth che si riferisce alle persone che amano i cibi dolci.

Jaw/ Mascella

Chin/ Mento

Cheecks/ Guance

Mustache/ Baffo

Mole/ Neo

le parti del corpo in inglese

Le Parti del Corpo in Inglese

Ora diamo uno sguardo alle parti della mano e come queste sono dette in inglese.

Parts of the Hand in English/ Parti della mano in inglese

Thumb/ Pollice

Index finger/ Indice

Middle finger/ Dito medio

Ring finger/ Anulare

Little finger/ Mignolo

Palm / Palmo

Wrist/ Polso

Knuckle/ Nocca

Fingernail/ Unghia del dito della mano

Le Parti del Corpo in Inglese

Ora vediamo quali sono le parti del corpo interne, i così detti organi. Internal Body Parts in English

Brain/ Cervello

Trachea/ Trachea

Lungs/ Polmoni

Heart/ Cuore

Arteria/ Artery

Capillare/ Capillary

Blood/Sangue. Da Blood deriva Bloody che significa letteralmente “sanguinario” o “insanguinato”.

Aggettivo derivato da sangue

Questo aggettivo è estremamente usato nell’inglese britannico per con il significato di “maledetto, dannato” o anche per l’avverbio “maledettamente/dannatamente”.

Blood vessel/ Vaso sanguigno

Liver/ Fegato

Stomach/ Stomaco

Kidneys/ Reni

Gut/ Intestino. In inglese questo termine spesso si usa al plurale. Guts di fatto si traduce come “interiora”.

Avere Fegato

In italiano l’espressione “Avere fegato” significa “essere coraggioso”. In inglese lo stesso concetto viene tradotto con la frase To have guts.

Intestines/ Intestino

Small intestine/ Intestino tenue

Large intestine/ Intestino crasso

Arteries/ Arterie

Gallbladder/ Cistifelia

Spleen/ Milza

Appendix/ Appendice

Urinary bladder/ Vescica

Male, Dolore

Ecco un termine che si riconduce spesso alle parti del corpo: la parola Sore. Per tradurla possiamo adottarla parole come “male, dolore”. Un suo sinonimo in inglese è la parola Ache. Ache viene aggiunto dopo il sostantivo a cui si riferisce mentre Sore deve trovarsi sempre prima del sostantivo che andrà a definire. Ecco alcuni esempi:

Headache/ Mal di testa

Stomachache/ Mal di stomaco

Sore throat/ Mal di gola

E vi siete chiesti quali sono le parti della bocca e come essere vengono tradotte in inglese?

Parti della Bocca in Inglese

Tongue/Lingua. In italiano la parola “lingua” viene usato sia per far riferimento anatomica sia per riferirsi al “linguaggio”. Questo però non vale per l’inglese dove i due concetti sono tradotti da due termini diversi tongue/lingua anatomica e language/ lingua intesa come idioma.

A tal proposito vi facciamo conoscere l’espressione Mother tongue/ “madre lingua o lingua madre” che però in inglese si usa poco. Al suo posto si preferisce dire Native speaker/ parlante nativo.

Gums/Gengive

Tooth/ Dente

Wisdom tooth/ Dente del giudizio

E i capelli? Quali sono i differenti tipi di capelli e come questi tipi si possono tradurre in inglese

Tagli di Capelli in Inglese

Bob/ Taglio a caschetto

Medium length/ Lunghezza media

Long hair/ Capelli lunghi

Short hair/ Capelli corti

Grey hair/ Capelli grigi

Curly hair/ Capelli ricci

Wavy hair/ Capelli ondulati

Blonde hair/ Capelli biondi

Black hair/ Capelli neri

Brown hair/ Capelli castani

Red hair/ Capelli rossi

Parti del Corpo in Inglese

Ecco un articolo divertente che vi insegna parecchie parti del corpo che troviamo non solo utile ma anche divertente perché potete imparare senza sforzo le parti del corpo umano. Termini utili che potrete subito mettere in pratica. Parti del Corpo in Inglese.

Scuola di Lingue Roma.

Leggete anche Canzoni Natale e Question Words

Categoria: Lingue straniere | Articolo scritto da:

Dove Siamo

Piazza Bologna (linea B) Logo Metropolitana Roma